romance (櫻井姐妹)
romance - 櫻井姐妹
好好聽喲,但是我懶的找連結~~
歌名:romance
唄:櫻井姐妹(天生目仁美/柚木涼香)
伝えたいのに 意地を張って
明明是想告訴你我的心意,但我卻如此跋扈
ないしょ話 すれ違いの日々
那些秘密的話,每天都想告訴你
ふれ合う指 遠く離れ
那觸碰的指尖,漸漸遠離
消えてしまう 二人の居場所も
消失吧,我們兩人曾經存在的地方
眠れる夜に サヨナラだね 未来は決めた向
晚上獨自睡覺的日子說再見吧,未來就決定要這樣了
いつもの 横顔 ながめる 毎日を
每天都想凝視你那一如往常的側臉
忘れる ことなんか できないし
忘掉吧,這樣子什麼都做不了
こんな ロマンス ほかにないわ
這樣的羅曼史,沒有別的
支えられているよ ぬくもり捨てられない
雖然有人這樣支持我,但我沒辦法拋棄這樣的溫暖
どんな ケンカを したとしても
不管造成怎樣的吵架
笑ってキスして そばにいよう
只要笑著親吻,並且陪在你身邊就好
波にさらわれないように 大きな船に乗ろう
希望不要有任何的波浪,讓我們一起乘著大船出發吧
大事なこと ワガママじゃない
重要的事情,不可以任性的
気を使って 離れて行くより
要小心,比起離去
自分の気持ち 隠さないで 言葉に出そう
對自己的心意不要隱藏,用言語說出來吧
本当に 好きなの 運命 わかるでしょう?
我真的喜歡你,這是命運吧,明白嗎?
ひとりで 生きるのは できないし
一個人是沒辦法生活的
すさんだ 生活 ありえないわ
綁手綁腳的生活也是不可能的
わからずやの世間 認めてくれるはずよ
應該承認,明白這個世界
どんな 夢でも 叶えられる
不管什麼樣的夢,都有可能會實現的
幸せ 芽生えて 大きくなる
當幸福開始萌芽,變的愈來愈大
強がりなんかじゃないよ その目で確かめて
用這雙眼睛去確認,不需要強迫
あふれる 愛情を 見つけたし
找出那滿滿的愛情
無類の ロマンス 素敵だから
不論是怎樣的羅曼史,都是非常美好的
悩んだりしないで 二人ではじけてみよう
不需要這樣煩惱,就讓兩人擦出火花吧
どんな ケンカを したとしても
不管造成怎樣的吵架
笑って キスして そばにいよう
只要笑著親吻,並且陪在你身邊就好
人もうらやむような 静かな島に行こう
如果人們嫉妒,那我們就去沒有人吵鬧的小島吧
---
“romance (櫻井姐妹)”